Energy is the key to my work, my energy when I look at a tree, when I listen to music, when I draw during a concert.
My art-work is no affirmation, it's an interrogation.
Saying that I am expressing « la douceur de vivre » is not exactly enough.
Beyond my research and reflected compositions I am a rebel.
In my series « Inner-gardens » ,when I paint trees, the intervening space becomes a tree itself. I love to make statements in
order to contradict them. I don't have a monopoly on seeing things, more visions are always possible.
I am continuiously searching for well-constructed compositions, surprising pictorial rhythms, sometimes even disturbing
ones in order to provoke real feelings when looking at my paintings and drawings.
In my sketches I want to freeze the music into a line structure, capturing its energy, juxtaposing music and fine arts.
I would rather leave nature to itself. It's quite beatiful enough as it is.
I don't want to improve it.... I would certainly never mirror it.
I would like more to paint what it leaves me with.
Dans mes tableaux et dessins, je cherche à faire passer mon énergie, l'énergie que je sens dans la nature sous un arbre
immense ou quand je dessine pendant un concert .
Ma peinture n'est pas une affirmation, c'est une interrogation.
Dire que j'aborde la douceur de vivre c'est vrai mais ça ne suffit pas. Au delà de ma recherche, mes constructions
réfléchies, il y a l'aspect de la rébellion.
Dans mes "jardins intérieurs", une forme qui provoque l'espace entre deux troncs d'arbre devient l'arbre lui-même. J'aime
bien dire quelque chose et me contredire tout de suite, je ne retiens pas la vérité en soi, il existe toujours plusieurs de
visions.
Je cherche à offrir des arrangements habiles, des rythmes picturaux qui étonnent, dérangent parfois, dans le but de
provoquer de réelles émotions.
Dans mes croquis rapides je traduis les climats sonores, juxtaposant musique et dessins.
Je ne veux pas réfléter la nature.
Je préfèrais peindre les traces qu'elle laisse en moi.